หน้าหลัก
สถิติ
รายงานสถิติ
รายการขอยืมที่กำลังดำเนินการ
รายงาน
เข้าสู่ระบบ
ลงทะเบียน
ภาษาไทย
English
ค้นหา
ทั้งหมด
ชื่อเรื่อง
ชื่อผู้แต่ง
หัวเรื่อง
แท็ก
ISBN/ISSN
Call number LC
Call number DC
Call number NLM
Search within results
New search
คำค้น
Subject
Translating and interpreting in motion pictures
ปีที่พิมพ์
2017 (2)
2015 (1)
2014 (1)
2013 (1)
2012 (1)
..more
ประเภทสื่อ
Book (11)
ภูมิภาค
ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ (1)
ภาคกลาง(กรุงเทพและปริมณฑล) (10)
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยศิลปากร (2)
สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์ (1)
มหาวิทยาลัยมหิดล (4)
มหาวิทยาลัยมหาสารคาม (1)
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือ (1)
..more
ภาษา
spa (2)
eng (9)
ผลการค้นหา
Found:
11
ชื่อเรื่อง เรียงลำดับโดย:
Relevance
Title A-Z
Pub date (newest)
Pub date (oldest)
Author A-Z
Call Number
แสดง
:
5
10
15
20
25
30
ต่อหน้า
List(0)
Select Page
|
Deselect Page
|
ส่งออก
|
เคลียร์
1
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Audiovisual translation in the digital age : the Italian fansubbing phenomenon / Serenella Massidda.
ชื่อผู้แต่ง
Massidda, Serenella Author.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
2
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Audiovisual translation through a gender lens / Marcella de Marco.
ชื่อผู้แต่ง
De marco, Marcella.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
3
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Cine independiente y traducción / José Luis Martí Ferriol.
ชื่อผู้แต่ง
Martí ferriol, José luis.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
4
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Multilingual films in translation : a sociolinguistic and intercultural study of diasporic films / M...
ชื่อผู้แต่ง
Beseghi, Micol 1982- Author.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
5
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
New trends in audiovisual translation / edited by Jorge Dโiaz-Cintas.
พิมพลักษณ์
Buffalo, NY : Multilingual Matters, 2009.
เลขเรียก
TR886.7 N532 2009
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยมหิดล
6
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Techniques used in film translation for the last samurai : a case study [electronic resource] = กรณี...
ชื่อผู้แต่ง
Sirikul theerawikran.
พิมพลักษณ์
Bangkok : King Mongkut's Institute of Technology North Bangkok, 2006.
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีพระจอมเกล้าพระนครเหนือ
7
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Técnicas para la traducción audiovisual : subtitulación / Antonio Roales Ruiz.
ชื่อผู้แต่ง
Roales ruiz, Antonio.
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
8
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Textual translation and live translation : the total experience of nonverbal communication in litera...
ชื่อผู้แต่ง
Poyatos, Fernando.
พิมพลักษณ์
Amsterdam : John Benjamins Pub. Co., c2008.
เลขเรียก
P306 P891t 2008
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยมหิดล
9
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
The elements of Subtitles : a practical guide to the art of dialogue, character, context, tone and ...
ชื่อผู้แต่ง
Bannon, D.
พิมพลักษณ์
Blackstock : Translation studies press, 2013.
เลขเรียก
PN1995.9.T685 B36 2013
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยศิลปากร
มหาวิทยาลัยมหิดล
10
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
The voices of suspense and their translation in thrillers / edited by Susanne M. Cadera and Anita Pa...
ห้องสมุด
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
11
ประเภทสื่อ
Book
ชื่อเรื่อง
Translation goes to the movies / Michael Cronin.
ชื่อผู้แต่ง
Cronin, Michael.
พิมพลักษณ์
London ; New York : Routledge, 2009.
เลขเรียก
PN1995.9.T68 C733t,791.43 Cr947T
ห้องสมุด
มหาวิทยาลัยมหาสารคาม
จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย
มหาวิทยาลัยมหิดล
มหาวิทยาลัยศิลปากร
สถาบันบัณฑิตพัฒนบริหารศาสตร์
1
Loading...
ส่งข้อเสนอแนะ/ปัญหา